《身體重組‧郭德堡變奏曲》

名稱:身體重組‧郭德堡變奏曲(bODY_rEMIX/gOLDBERG_vARIATIONS)
演出:瑪麗‧書娜舞團(Compagnie Marie Chouinard)
日期:6月9日7:30PM
場地:國家劇院

之 前有朋友問我看完Jérôme Bel是否有受影響?當時我回答:還好。但今天看加拿大的瑪麗‧書娜舞團之《身體重組‧郭德堡變奏曲》時,我不禁又懷疑自己是否已不知不覺中深受影響?因 為開場沒幾分鐘,我想起了上次剛看的《Jérôme Bel》,恰巧兩個表演就某些點來說是有些對比性質的。而觀賞《身體重組‧郭德堡變奏曲》時我一點都沒有看DVD宣傳片時的興奮,反倒覺得無趣。這是 Jérôme Bel遺留給我的「遺毒」嗎?還是當晚心情不好、太疲憊?

Jérôme Bel探討「身體」,而選擇了「極端的方式」來表達;《身體重組‧郭德堡變奏曲》也在探討身體,或釦畯怚i以說編舞家是在「解構芭蕾(西方舞蹈傳統)的身 體」,但方式卻不同。她選擇了釵h道具,芭蕾課上常用的把杆、鋼管、吊繩、滑板、柺杖etc.,當然還有芭蕾硬鞋,男女都有穿,有穿一隻的,也有穿一雙 的,有穿在手上的,也有咬在嘴裡的。服裝設計衣服也特別,有裸露,也有非常視覺性、用布條裹在身上、暨前衛又簡單的設計。音樂除了郭德堡變奏曲的部分片 段,還有現代音樂及人聲。整個來說,《身體重組‧郭德堡變奏曲》算是豐富的。
但,編舞家看似在解構芭蕾,但我卻覺得還是沒有完全解構!

如 果Jérôme Bel不要漂亮的身體、不要完美的技術、省略複雜的燈光、音樂及其他設計,那麼在《身體重組‧郭德堡變奏曲》中我恰巧看到了一個極端的對比:瑪麗‧書娜舞 團的舞者,不管男女,都有極漂亮的身體與技術。看著他們,我再次意識到世界上真的有很多優秀的舞者…。

But so what?

看 著Marie Chouinard的《身體重組‧郭德堡變奏曲》,我想到了之前看過的幾位編舞家;Jiři Kylián的《Symphony in D》,它沒有很大的「變異」,但裡頭卻充滿了對芭蕾的戲謔與幽默。Mats Ek的《Swan Lake》還是《Swan Lake》,但有他對古典芭蕾舞劇的了解、諷刺與新意。Heinz Spoerli的《郭德堡變奏曲》當時看雖然覺得無趣,但至少作品達到一種古典與均衡,而且四平八穩也是一種美。那麼Marie Chouinard的《身體重組‧郭德堡變奏曲》呢?

解構之後,是否可以組合出自己完整的view?或者,就玩的更兇一點吧,連芭蕾、傳統技術都拋棄不是更好玩嗎?

節目單封面印著「bODY_rEMIX/gOLDBERG_vARIATIONS」,我不禁想著:那不是像它這個作品一樣嗎?看似不是body,但還是body,就像我一度以為它要解構芭蕾(或說西方舞蹈)的限制,但到頭來,它還依舊是簡璊ㄓF芭蕾(西方舞蹈)的窠臼…。

瑪麗‧書娜舞團的官方網站:
http://www.mariechouinard.com/flash.html
顧爾德於1955年錄製的《郭德堡變奏曲》版本也買得到:
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020101091

發表迴響